Sunday, March 13, 2016

MARI FIT | RESTAURANT WEEK - AROLA, PENHA LONGA


Hoje venho falar-vos da Restaurant Week Portugal. Para quem não sabe, a primeira Restaurant week aconteceu em Nova York em 1992, o seu objectivo era "angariar" clientes para os restaurantes aderentes na época baixa. Hoje em dia a Restaurant Week acontece em várias cidades, como Madrid, Milão, Boston, Londres, Amsterdão, São Paulo, Lisboa e Porto, e até mesmo Loulé e Cascais.
Today I'm going to tell you about Restaurant Week Portugal. For those who don't know, the first Restaurant Week happened in New York in 1992, the goal was to "raise" the number of customers in special restaurants in the low season. Nowadays, Restaurant Week happens in many cities such as Madrid, Milan, Boston, London, Amsterdam, São Paulo, Lisbon and Oporto and even Loulé and Cascais. 

Em Portugal já aconteceram mais de 30 edições, com o serviço de mais de 210.000 refeições e mais de 210.000 euros solidários. 
Hoje em dia, a vantagem da Restaurant Week é dar à escolha uma grande variedade de restaurantes de renome com um menu especial (normalmente: Entrada, Prato Principal e sobremesa) de somente 20€ (dos quais 1€ reverte para instituições de responsabilidade social). 
In Portugal, it has been more than 30 editions, with more than 210.000 meals served and more than 210.000 solidary euros. 
Nowadays, the advantage of Restaurant Week is to give the choice of a big variety of renown restaurants with a special menu (usually: starter, main dish and dessert) for only 20€ (where 1€ reverts to charity).

As Instituições que beneficiam são:
The Institutions that benefit from this are:



ACREDITAR - A Acreditar é uma Instituição Particular de Solidariedade Social resultante da mobilização nacional de pais de crianças utentes dos serviços de oncologia pediátrica.
ACREDITAR - Acreditar is a Social solidarity institution that resulted from the national mobilization of the parents of children in the pedriatric oncological service.





CORAÇÔES COM COROA - A Associação Corações com Coroa é uma associação sem fins lucrativos nascida em 2012 a partir de vontades com disponibilidade e entrega, para promover uma cultura de solidariedade, igualdade de oportunidades e inclusão sócio- afectiva de pessoas em situações de vulnerabilidade, risco ou pobreza.
CORAÇÕES COM COROA - This is a non profit association born in 2012 from the will to promote a solidarity culture, opportunity equality and social inclusion of people in situations of risk, poverty or vulnerability. 


Nesta última edição nacional de 2016, tive o prazer de ir ao restaurante AROLA no Penha Longa Resort.
In this last 2016 national edition, I had the pleasure to go to the restaurant AROLA at Penha Longa Resort.



Este restaurante é de um Chef Espanhol, cujo conceito do restaurant é tapas. Por isso, neste menu da Restaurant Week vieram várias tapas para a mesa para todos irem provando!
This restaurant is owned by a Spanish Chef and has a tapas concept. For this reason, this Restaurant Week menu had many different tapas served so everyone could try!

Para começar tivemos este maravilhoso ritual para preparar o:
To start off, we had this wonderful ritual to prepare the:

*Pa amb Tomàquet


Depois começaram a vir as tapas:
Then we start getting the tapas:

*Lascas de presas ibéricas, maçã verde, malguetas avinagradas e parmesão envelhecido.
*Thin slices of iberic meat, green apple, vinaigrette chilies and parmesan.

*Puri de sardinha, ovas vegetais e tomate picante.
*Sardine puri, vegetables spat and spicy tomato. 

*Paté de caranguejo.
*Crab paté.

*Batatas bravas Arola.
*Arola wild potatoes.

*Asas de frango fritas glaceadas com molho kimchi e cebola.
*Glazed chicken wings with Kimchi and onion sauce.

*Courgette assada em queijo boursin, tomilho, limão e crumble de amendoins.
*Roasted Zucchini with boursin cheese, thyme, lemon and peanut crumble.

*Empadão de rabo de boi e boletus, puré de batata ratte e aipo bolbo.
*Tender ox pie with ratte potato and celery.

E para sobremesa o delicioso:
And for dessert we had the delicious:

*Creme catalana


Espero que tenhas gostado de ficar a conhecer a Restaurant Week, e espero ver-te na próxima edição!
I hope you liked to get to know Restaurant Week and I hope to see you in the next edition!


MARI FIT
Instagram @marifitblog

6 comments:

  1. Uii tem tudo muito bom aspecto! Gostei de ver e conhecer.
    Beijinhos
    elisaumarapariganormal.blogspot.pt

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigada Elisa! És sempre um amor ❤️

      Delete
  2. Uaaaau, quero ir :O
    Beijinhos,

    http://chocopink89.blogspot.pt/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Fica atenta! Vale imenso a pena 😍😍
      Beijinhos

      Delete
  3. Yummy :) Great post!
    Have a good day!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much 😁
      A great day for you dear 💋

      Delete